www.taalblad.be Afdrukken
17-04-2007
logo_taalblad.gifTaalblad.be, un e-zine en néerlandais pour les allophones 
 
Un e-zine au concept étonnant vient de voir le jour: taalblad.be propose des nouvelles d’actualités écrites en néerlandais, mais à l’attention des allophones.

Certains mots dans les articles sont accompagnés d’informations lexicographiques (catégorie grammaticale, déclinaison, synonyme) ainsi que d’une traduction française et anglaise. Les textes sont associés à un guide de grammaire. Cela doit aider le lecteur allophone à mieux comprendre les articles et à développer, améliorer ou entretenir sa connaissance du néerlandais (tant le vocabulaire que le grammaire).
 

Plus d’informations: www.taalblad.be

Taalblad.be est une idée de Koen Van Kelecom, qui a de l’expérience dans l’enseignement des langues et la rédaction (sur Internet). L’asbl ‘de Rand’ finance le projet via ses ressources pour la promotion de la langue. Pour les personnes qui apprennent le néerlandais, taalblad.be est une façon attrayante d’étendre ou d’exercer leurs connaissances du néerlandais en dehors des cours. Pour les allophones qui ont achevé avec succès tous les cours de néerlandais dans une école de langues, l’e-zine constitue un bon complément à l’offre courante de journaux et de magazines néerlandophones. C’est une manière agréable d’entretenir le vocabulaire et la grammaire.

T
aalblad.be s’inscrit donc parfaitement dans les actions de promotion linguistique de l’asbl ‘de Rand’, qui met l’accent sur la création d’opportunités pour les allophones d’apprendre le néerlandais et de pouvoir l’utiliser dans la vie quotidienne. 

L’e-zine contient des actualités belges et étrangères, mais aussi des analyses, des reportages et des interviews sur des sujets variés. Les expats et les Belges allophones peuvent ainsi s’informer sur la Flandre, sur la Belgique et sur le monde. Grâce au vocabulaire et à la grammaire, le lecteur joint en outre l’utile à l’agréable. Taalblad.be doit devenir un portail avec des infos et des conseils pour les allophones qui sont intéressés par le néerlandais.

‘Taaltrips’, par exemple, est une rubrique importante qui présente une sélection d’activités culturelles, de films, de programmes radio et télé néerlandophones.

L’article d’opinion quotidien – ainsi que l’explication de quelques mots – du Standaard paraîtra ce mois-ci dans Le Soir en ligne (Lesoir.be). Taalblad.be obtiendra de la sorte une visibilité accrue. 

Plus d’informations:
www.taalblad.be 
Karen Stals, asbl ‘de Rand’, Dit e-mail adres is beschermd door spambots, u heeft Javascript nodig om dit onderdeel te kunnen bekijken , 02 456 97 85
Koen Van Kelecom, Dit e-mail adres is beschermd door spambots, u heeft Javascript nodig om dit onderdeel te kunnen bekijken , 016 29 39 96